Válaszadók toplistája |
|
1. |
hatibacsi |
20036 |
2. |
decotext |
17332 |
3. |
geptop |
16374 |
4. |
donaldduck |
15550 |
5. |
hatarvadasz |
13569 |
6. |
xenos |
9874 |
7. |
feerko |
9543 |
8. |
ibicimama |
9280 |
9. |
piktorka2 |
9131 |
10. |
foxworkinspace |
8624 |
|
|
|
Kinek a válaszát találták legtöbbször helyesnek? |
|
1. |
ibicimama |
1056 |
2. |
xenos |
1031 |
3. |
dnemethk |
845 |
4. |
hatarvadasz |
810 |
5. |
donaldduck |
744 |
6. |
pola62 |
730 |
7. |
geptop |
665 |
8. |
hatibacsi |
630 |
9. |
sunchat |
489 |
10. |
gergelyferi |
459 |
|
|
|
Helyesnek talált válaszok aránya |
|
|
|
Tudjátok.hu már az Androidos készülékeken is! |
|
Úton van? Épp válaszra lenne szüksége? Tegye fel a kérdését!
Egy piros lámpánál is felteheti már kérdéseit, nem kell keresgélnie. Amint válasz érkezett a kérdésére, vagy új kérdés került fel, az alkalmazás jelezni fog.
Ön is segíthet másoknak, ha tudja a kérdésükre a választ, mivel az alkalmazás segítségével válaszolhat is.
Letöltés
|
|
|
|
|
|
Melyik magyar vers énekelhető el a gyertyafénykeringő dallamára? |
Egy régi skót népdal dallamára íródott állítólag a vers.Egy biztos elénekelhető rá. A költő játékos kedvét ismerve, nem hiszem, hogy ez csak a véletlen műve lenne...
Kultúra – Művészetek
|
A kérdést írta: hatibacsi ( 2011.10.01. 11:08 )
|
Válaszok száma: 3
|
|
Címkék: gyertyafénykeringő, énekelhető, dallamára, melyik, elénekelhető, dallamára, állítólag, véletlen, íródott, ismerve,
|
|
|
|
Csak belépés után tud válaszokat írni! Kérjük lépjen be!
Belépés
|
Vagy facebook hozzáféréssel is írhat!
Facebook Komment
|
|
hatibacsi |
2011.10.10. 08:09 (#3) |
|
|
Mivel nem érkezett helyes válasz, ezért a szöveg leírását jutalmazom a ponttal...
A helyes válasz Arany János : A walesi bárdok |
|
hatibacsi |
2011.10.01. 21:26 (#2) |
|
|
Ez maga a skót dal, vagy annak a fordítása...de van egy magyar vers, ami közismert és passzol rá.... |
|
kohlinka |
2011.10.01. 12:16 (#1) |
|
|
Régi, régi dal (ballagó dalok egyike, a szerzője ismeretlen már)
Jut még eszedbe kedvesem
a boldog ifjúság,
az erdőszéli kis patak,
s a régi jó barát?
Ó gondolj, gondolj néha rám,
a sors bár merre hajt.
emlékül küldöm, kedvesem,
a régi-régi dalt.
Mily fürge táncban kergetőztünk
fönn a dombtetőn
most fáradt lábbal bandukolva
járunk reszketőn.
Ó gondolj, gondolj néha rám,
a sors bár merre hajt.
emlékül küldöm, kedvesem,
a régi-régi dalt.
Mily vígan szelte csónakunk
a tónak kék vizét,
most zúgó tenger habja választ
tán örökre szét!
Ó gondolj, gondolj néha rám,
a sors bár merre hajt.
emlékül küldöm, kedvesem,
a régi-régi dalt.
|
|
|
|
|
|
szöveg leírását, helyes válasz, walesi bárdok, magyar vers, mivel, érkezett, helyes, válasz, ezért kedvesem egyike, örökre kedvesem leírását, kedvesem szelte jutalmazom, barát leírását, fordítása egyike, helyes barát, habja közismert, magyar helyes, vizét egyike,
|
|
|
|