Válaszadók toplistája |
|
1. |
hatibacsi |
20036 |
2. |
decotext |
17332 |
3. |
geptop |
16374 |
4. |
donaldduck |
15550 |
5. |
hatarvadasz |
13569 |
6. |
xenos |
9874 |
7. |
feerko |
9543 |
8. |
ibicimama |
9280 |
9. |
piktorka2 |
9131 |
10. |
foxworkinspace |
8624 |
|
|
|
Kinek a válaszát találták legtöbbször helyesnek? |
|
1. |
ibicimama |
1056 |
2. |
xenos |
1031 |
3. |
dnemethk |
845 |
4. |
hatarvadasz |
810 |
5. |
donaldduck |
744 |
6. |
pola62 |
730 |
7. |
geptop |
665 |
8. |
hatibacsi |
630 |
9. |
sunchat |
489 |
10. |
gergelyferi |
459 |
|
|
|
Helyesnek talált válaszok aránya |
|
|
|
Tudjátok.hu már az Androidos készülékeken is! |
|
Úton van? Épp válaszra lenne szüksége? Tegye fel a kérdését!
Egy piros lámpánál is felteheti már kérdéseit, nem kell keresgélnie. Amint válasz érkezett a kérdésére, vagy új kérdés került fel, az alkalmazás jelezni fog.
Ön is segíthet másoknak, ha tudja a kérdésükre a választ, mivel az alkalmazás segítségével válaszolhat is.
Letöltés
|
|
|
|
|
|
Meddig mehet el egy müfordito ? |
Mi a lényeges a müforditàsoknàl ?
Mi a fontosabb, az, hogy megprobàljuk müvészien leforditani a szöveget, vagy az, hogy azt az érzést vàltsuk ki, bàrmilyen hasonlo szöveggel, mint amit az eredeti szerzö akart .
Ime 2 példa a forditàsra, hires költöktöl, hires magyar költök àltal:
Paul Verlain , Öszi chanson
Szabo Lörinc:
"Zokog,zokog
az ösz konok
hegedüje,
zordul szivem,
fordul szivem
keserüre "
Toth Àrpàd:
"Ösz hurja zsong
Jajong, busong
A tàjon
S ont monoton
But konokon
És fàjon "
A két szöveg elég különbözö egymàstol, de bennem ugyanazt az érzést vàltja ki
Goethe: Vàndor éji dala:
Kosztolànyi Dezsö
" A szikla tetön
tompul a csönd.
Elhal remegön
odafönt
a szél lehelete is.
Madàrka se rebben a fàk bogàra
Vàrj, nemsokàra
pihensz te is. "
Toth Àrpàd:
" Immàr minden bércet
csend ül
Halk lomb, alig érzed
Lendül:
Sohajt az éj.
Màr buvik aberki madàrka,
Te is nemsokàra
nyugszol, ne félj "
|
|
Mitől lesz örökérvényű valami? |
Sokféle szempontból rágcsálhatjuk a magot. A pár évtizedet átélt üdvöskék már is örökzöldnek nevezik magukat, vagy ilyen vagy olyan halhatatlanok klubjában érzik magukat...
Örök érvényű akkor lesz valami. ha építeni akarja a sokak szerint nem is létező lelket !
A pusztító ego vergődése legföljebb a média mocsok által felemelt szennyhullám lovasa lehet....
Mi az szerinted ami képben, hangban, szoborban vagy faragásban örökérvényű lehet?
|
|
Letörölhették a netről az 1976-os Evitát? |
Keresem az eredeti 1976-os Evitát betétdalát, melynek magyar fordítása úgy kezdődik, miért kell, hogy sírj Argentina. Kérem, hogy segítsetek benne, egy cikkemhez kellene.
|
|
Ismeritek ezt a dalt, esetleg megvan a neten valahol? |
1986-ban a Petőfi rádióban hallottam egyetlen egyszer ezt a dalt, mely nagyon tetszik nekem, de csak ennyire emlékszem:
Egy éve már, hogy elmentél, máshol élsz,
Nem tudom,mi történt veled, nem küldtél levelet,
Nem mondtad, nem tudtam, hogy ezután, nem látlak már.
Rerfr: Mért van az, hogy elfeledni nem lehet,
Mért van az, hogy fáj a képzelet,
Adj erőt, hogy elfeledjem végleg,
Adj időt, hogy szívemből kiléphessen!
|
|
Tudtok bordalokat, verseket, melyek megörökítik a nemes bórkostolást? |
H. Kohut Katalin: Borköszöntő
Szőlőskertek királynője
te leszel az est fényjele,
ha nem fér több a bendőbe,
fogadják az aszút, hője
melenget, mint a forró nyár,
hisz' elérkezett hozzánk már,
legszebb évszak érett borral,
ettől lesz csodás a bordal.
Felek, az Egri bikavért
aki issza, nem vérszegény!
Csemege édes itóka,
Ettől kedves lesz Katóka.
Fázós hölgynek ez a stóla,
vegye fel, forr a borocska!
Egy régebbi borköszöntőm, összesen kettőt írtam, de lehet, hogy a szőlőfajtákat is feldolgoztam egy versben, majd utána nézek. Tudtok olyan bordalokat, melyek feldolgozták a nemes bórkostolás élvezeteit?
|
|
|