Válaszadók toplistája |
|
1. |
hatibacsi |
20036 |
2. |
decotext |
17332 |
3. |
geptop |
16374 |
4. |
donaldduck |
15550 |
5. |
hatarvadasz |
13569 |
6. |
xenos |
9874 |
7. |
feerko |
9543 |
8. |
ibicimama |
9280 |
9. |
piktorka2 |
9131 |
10. |
foxworkinspace |
8624 |
|
|
|
Kinek a válaszát találták legtöbbször helyesnek? |
|
1. |
ibicimama |
1056 |
2. |
xenos |
1031 |
3. |
dnemethk |
845 |
4. |
hatarvadasz |
810 |
5. |
donaldduck |
744 |
6. |
pola62 |
730 |
7. |
geptop |
665 |
8. |
hatibacsi |
630 |
9. |
sunchat |
489 |
10. |
gergelyferi |
459 |
|
|
|
Helyesnek talált válaszok aránya |
|
|
|
Tudjátok.hu már az Androidos készülékeken is! |
|
Úton van? Épp válaszra lenne szüksége? Tegye fel a kérdését!
Egy piros lámpánál is felteheti már kérdéseit, nem kell keresgélnie. Amint válasz érkezett a kérdésére, vagy új kérdés került fel, az alkalmazás jelezni fog.
Ön is segíthet másoknak, ha tudja a kérdésükre a választ, mivel az alkalmazás segítségével válaszolhat is.
Letöltés
|
|
|
|
|
|
|
Csak belépés után tud válaszokat írni! Kérjük lépjen be!
Belépés
|
Vagy facebook hozzáféréssel is írhat!
Facebook Komment
|
|
invisibilia |
2011.03.31. 03:01 (#18) |
|
|
A nyelv - a magyar nyelv - a nyilvános előadók által romlik a legjobban Igen kevés a szép beszédű ember a rádióban, de a szép kiejtést a színészeknél is keresni kell! |
|
taen |
2011.02.01. 21:23 (#17) |
|
|
Régi honvédségi mondás:
Én nem vagyok egy pesszimizmus, de, hogy magukból jó katona nem lesz, az rizikó! |
|
taen |
2011.01.15. 10:29 (#16) |
|
|
Nagyapám bölcs ember volt.
Ő mondta nekem: Fiacskám ne használj idegen szavakat, mert sosem tudhatod, hogy mit jelentenek! |
|
idadida |
2011.01.15. 02:07 (#15) |
|
|
Nekem volt egy férfi munkatársam, aki nagyon is jól tudott magyarul, de a melóhelyen folyton idegen szavakkal fejezte ki magát, mintegy nyomatékul, hogy ő milyen intelligens. Téves meggyőződés, ha azt hiszi, ettől tekintélyesebb, megbecsültebb,magasabb rendű, karakán csávó lesz. Lehet hogy vannak akik szemében igen, de a többség szerintem ellenszenvvel fogadja e szerepjátszást. |
|
neftisz |
2011.01.14. 22:18 (#14) |
|
|
Taen!
Nagyon szépen, érthetően fogalmazol, én viszont folyton rövidítek.
A magyarító képesség egyre kevesebb embernél működik. Náluk ez ösztönösen megy(#5), de a legtöbb ember meg sem próbálja. Az még nem magyarítás, hogy egy idegen szót átírunk a kiejtés szerint.
Magyarítani kétféleképpen kell. Abban az esetben, ha az idegen szó még nem terjedt el, a legcélszerűbb lefordítani. Ha már elterjedt, a magyarított szót el kell tudni fogadtatni azokkal, akik addig az idegen szót használták. Ez csak úgy lehetséges, ha az új szó hangalakja emlékeztet az idegen szóra, továbbá ha szavunkat "a szellem átjárta". Egy szellemes kifejezést az ember könnyen megjegyez, és szívesen idéz, használ.
Ezzel szerettem volna kiegészíteni hozzászólásod, melynek többi részével tökéletesen egyetértek. |
|
taen |
2011.01.14. 21:41 (#13) |
|
|
Az írásom nem erről szólt. Azt hiszem, nem értettél meg. |
|
neftisz |
2011.01.14. 20:21 (#12) |
|
|
A "pacsirtagép" azért nem terjedhetett el, mert nem elég jó!
Nevezhetnénk inkább röppentyűnek!
|
|
taen |
2011.01.14. 19:57 (#11) |
|
|
Nem ettől kéne félnetek.
A magyar nyelv befogadó és magyarító képessége korlátlan.
A fő bajt én ott látom, hogy, ha a gyerekek nehezen olvasnak klasszikus magyar irodalmat, akkor nem őket ösztönzik, hanem a klasszikusokat "fordítják le" számukra. Lásd néhány évvel ezelőtt. Ha egy magasugró nem akar akkorát ugrani, mint ahol a léc van, simán kiesik. Akkor miért pont a kultúrában engedjük egyre lejjebb a lécet?
Visszatérve az idegen szavakhoz: valamelyik újságunk az 50- es években pályázatot hirdetett a helikopter magyar nevére. A nyertes a pacsirtagép lett és ma mégis helikopterről beszélünk.
A nyelv befogadta és használja. Ma már nem tűnik idegennek.
Néhány év múlva így leszünk azokkal is amik most Titeket aggasztanak. |
|
donaldduck |
2011.01.09. 10:28 (#10) |
|
|
Több oka is van.először is: a Magyar nyelvtudás hiánya.
A műveltség hiánya.Ja és divat.
Hol van már a választékos,nyelvtanilag helyes, írás és beszéd?
Minél több idegen szót kifejezést használ valaki annál bölcsebbnek képzeli magát.
Idegen szavak oknélküli használatával, próbálja bizonyítani a műveltségét.
Vannak idegen szavak melyeknek a magyar megfelelője nem pontosan fedi a szó értelmét,ezért inkább az eredetit használjuk. |
|
neftisz |
2011.01.09. 09:55 (#9) |
|
|
Mért nem teszünk semmit, hogy sok idegen szónak legyen szép, magyar megfelelője?
Tud valaki alkalmasabb eszközt, mint ez itt? |
|
|
|
|
magyar nyelv, nyilvános előadók, legjobban Igen, szép beszédű, nyelv, magyar, nyilvános, előadók, visszatérve szellemes rizikó, melyeknek szavakkal klasszikusokat, választékos átírunk használták, keresni melóhelyen, katona legcélszerűbb, nyelvtudás inkább, lefordítani legyen, többi vannak, magasabb kevés,
|
|
|
|