Belépés
Keresés
Kategóriák
Válaszadók toplistája
1. hatibacsi 20036
2. decotext 17332
3. geptop 16374
4. donaldduck 15550
5. hatarvadasz 13569
6. xenos 9874
7. feerko 9543
8. ibicimama 9280
9. piktorka2 9131
10. foxworkinspace 8624
Kinek a válaszát találták legtöbbször helyesnek?
1. ibicimama 1056
2. xenos 1031
3. dnemethk 845
4. hatarvadasz 810
5. donaldduck 744
6. pola62 730
7. geptop 665
8. hatibacsi 630
9. sunchat 489
10. gergelyferi 459
Helyesnek talált válaszok aránya
Tudjátok.hu már az Androidos készülékeken is!
Úton van? Épp válaszra lenne szüksége?
Tegye fel a kérdését!

Egy piros lámpánál is felteheti már kérdéseit, nem kell keresgélnie. Amint válasz érkezett a kérdésére, vagy új kérdés került fel, az alkalmazás jelezni fog.

Ön is segíthet másoknak, ha tudja a kérdésükre a választ, mivel az alkalmazás segítségével válaszolhat is.

Letöltés
Ez igaz a kihívás szóról?
Egyik hatvan éves ismerősöm azt állítja, hogy az a szó, hogy kihívás régen nem is létezett. Úgy értve, hogy az emberek nemigen használták ezt a szót, kb. a rendszerváltás körül jött divatba. Tényleg így van? Mi a véleményetek?
KultúraNyelvek
A kérdést írta: bari- ( 2015.02.17. 16:17 )
Válaszok száma: 32
Címkék: kihívás, szóról, igaz, rendszerváltás, véleményetek, használták, ismerősöm, létezett, nemigen,
1 2 3 4 
Válaszok Új válasz
piktorka2 2015.02.18. 20:11 (#22)
Hátibácsi! Lehet, hogy kevés húst ettem életemben, és kicsi az agyam, de a kihívás szóról volt szó.
"hatvan éves ismerősöm azt állítja, hogy az a szó, hogy kihívás régen nem is létezett."
Mit írtam, ami ennek nem felel meg?
Létezett, vagy nem?
A SZÓ LÉTEZETT?
A többi rizsa nem érdekel.
hatibacsi 2015.02.18. 17:13 (#21)
Piktorkas, ha eddig nem lett volna világos.... Pedig azt hittem magyarul írok, hogy a te,,,és az én gyerekkoromban is más értelemben használtuk a szót....Igaz aki angolul gondolkozik az ilyen finomságokat Qrva nehezen fogja megérteni.... A kihívás az közel sem a pozitív csengésű szavak közé tartozott.... Azt sem mondom, hogy az ördögtől való, de benne volt valami bajjal való viaskodás, ami nem biztos, hogy heroikus küzdelem megfelelője....

Nem az én legyőzéséről szólt mint a Challnge day....Hanem a bajról....Kihívtad a sorsot magad ellen, és meg kellett felelned egy párbajra való kihívásnak...A te gyerek korodban ezt jelentette a kihívás.... A gonosszal való harcot, nem pedig a jobbra való törökvést.... Megúszni, vagy jóvátenni egy bűnt.....De semmi esetre sem a győzelemről szólt önmagunk felett.... Nem úgy mint a kihívás napja....Ha nem érted meg amit írok, akkor magamba szállok és átfogalmazom újra meg újra, mert erre a nyelvünk az angollal szemben erre rengeteg lehetőséget ad....
decotext 2015.02.18. 14:53 (#20)
Donaldduck!
Teljesen mindegy, hogy milyen nyelven használod.
Az értelme a lényeg, hogy mire használtos. Persze
hogy az angol nem azt mondja, hogy "kihivás".....

Rengeteg olyan szavunk van amit 500 éve nem ismertek, pláne
az azóta használatos új találmányok nevét nézed, de a kihivás
az tuti hogy már a hunoknál is volt, csak az irásmód lehetett más!

Vonat, auto, radio, de nem volt penicilin sem és influenza vagy rák mint betegség sem.
Az tuti hogy kihivás az volt!
hatarvadasz 2015.02.18. 14:27 (#19)
Igaz de én nem olvasni hanem válaszolni szoktam!
A véleményem megelőzi a rendszerváltást és a kapcsolódó történeteim pedig az
akkori békés verekedések élhető világát vetítették a mai demokrácia mocskával
ellentételezésbe.
Ha a Pécsi bányász kolónia 1960-as években közszájon forgó szóként használták a
kifejezést akkor ez már apacsnak is számít és nem mohikánnak!
Divatos szó pedig a rendszerváltás óta az ostoros sperma leegyszerűsített geci változata
mint jellemábrázolás és kihívás egyben!
Valószínűleg kialakulásának igénye és körülménye a felszólalási idő rövidsége a nagyságok jellemzésének szűkössége miatt!
Viszont jól példázza a szaporaság egyik pocsékba menő töltetét és gazdáját!
Hogy ezeket kire és miért mondják a cikkek alapján a szobatársi táras ismeretségből adódó kései felismerésből és elhanyagoltságból táplálkozik.
Ennyit a kihívásról és a rendszerváltási szóhasználat általánossá vált gyakoriságáról !!
piktorka2 2015.02.18. 12:46 (#18)
Csak hogy nem ez volt a kérdés Határvadász. Nézz csak feljebb egy kicsit!
hatarvadasz 2015.02.18. 12:24 (#17)
Végül is mindegy mert a helyzetből adódó értelmezése adja meg a mögöttes tartalmi
jelentését.
A megmérettetés szándéka, vagy a saját bizonyítási vágy is dolog, személy, vagy elv
síkján annak eszközeivel válik célirányossá.

Az igekötős szó a felszólító módban válik a másik fél számra kényszerítő erejűvé.
Ha a felszólításnak nem tesz eleget, vagy kitér akkor gyávának vagy éppen képmutatónak
fogják tartani.
Lehet akár Istenítéleti párbaj, vagy tanúságtétel is.
Vitázni lehet rajta a személyes kiállás az elvhűség, és a tudás, és bátorság próbáinak bizonyítását sürgető szó és megnyilvánulás.
Még saját maga is lehet valaki kihívója amikor a biztos vereség tudatában is eleget próbál
tenni önmaga feltételezett határainak .
piktorka2 2015.02.18. 09:39 (#16)
Hátibácsi!
Én elolvastam a kérdést, és beugrott, hogy gyerek koromban is hallottam ezt a szót. Tehát nem új. Ezután utána néztem, és rengeteg helyen, rengeteg ember beszédében megtalálható a sporttól kezdve különböző helyzetekig.
A kérdés úgy fejeződik be, hogy mi a véleményetek?
Nekem ez a véleményem és a #3 válaszban alá is támasztottam azt gondolom megfelelően. 82- ben kezdték a kihívás napját. De a szó előtte is létezett, nem csak magyar nyelven, de azok közül nem szemezgettem, ne kelljen fordítani.
Akkor mi is a gondod a válaszommal?
hatibacsi 2015.02.18. 04:55 (#15)
Piktorka, hogy szerinted mi a lényeg? Az itt nem számít, ez Barin múlik és feltett kérdésén.... Ebben pedig igaza van a hatvan éves ismerősének, hogy ez bizony onnét kezdve új értelemmel és sokkal többször használatos, az ömmögö nyelv miatt....
piktorka2 2015.02.17. 20:41 (#14)
A lényeg, hogy a szó önmagában nem a rendszerváltás szüleménye.
hatibacsi 2015.02.17. 19:22 (#13)
Igaza van az ismerösődnek,....egész más értelembe használták-....Kihívni a sorsot magad ellen, nem egy biztató szándékú mondat....Kihívott párbajra valakit, tisztességes esetben az szólhatott életről halálról, de nem a megfelelésről, a próbatételről, amiről szól a Challange day....Magyartalan angolszász majmolás ez az értelmezés.....
1 2 3 4 
Facebook komment
További címkék
kihívás szóról, többi rizsa, ilyen finomságokat, pozitív csengésű, hátibácsi, lehet, kevés, ettem, kezdték magyartalan tenni, erejűvé kolónia vitázni, koromban influenza kelljen, határvadász angolszász, kihívni tartani, célirányossá önmaga, kitér harcot, életről rendszerváltási, harcot kihívni,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, Házi Receptek, Fecsegj, Véleményezd!,
© 2024 TVN.HU Kft.