Belépés
Keresés
Kategóriák
Válaszadók toplistája
1. hatibacsi 20036
2. decotext 17332
3. geptop 16374
4. donaldduck 15550
5. hatarvadasz 13569
6. xenos 9874
7. feerko 9543
8. ibicimama 9280
9. piktorka2 9131
10. foxworkinspace 8624
Kinek a válaszát találták legtöbbször helyesnek?
1. ibicimama 1056
2. xenos 1031
3. dnemethk 845
4. hatarvadasz 810
5. donaldduck 744
6. pola62 730
7. geptop 665
8. hatibacsi 630
9. sunchat 489
10. gergelyferi 459
Helyesnek talált válaszok aránya
Tudjátok.hu már az Androidos készülékeken is!
Úton van? Épp válaszra lenne szüksége?
Tegye fel a kérdését!

Egy piros lámpánál is felteheti már kérdéseit, nem kell keresgélnie. Amint válasz érkezett a kérdésére, vagy új kérdés került fel, az alkalmazás jelezni fog.

Ön is segíthet másoknak, ha tudja a kérdésükre a választ, mivel az alkalmazás segítségével válaszolhat is.

Letöltés
Miért álmoskönyv az álomfeltésre szolgáló könyv?
Az előbb tettek fel kérdést ,hogy mit jelent az amit álmodott.Elővettem a könyvemet és a címe: Álmoskönyv, érdeke cím vagy csak nekem? miért álmos a könyv,mert én szoktam olvasás közben álmosodni,ha nem köt le az olvasnivaló. Szerintem Álomfejtés cím frappánsabb lenne,vagy nem? Aladin8
EzotériaÁlomfejtés
A kérdést írta: aladin8 ( 2011.04.11. 11:17 )
Válaszok száma: 7
Címkék: álomfeltésre, álmoskönyv, szolgáló, könyv, olvasnivaló, frappánsabb, álomfejtés, álmoskönyv, szerintem, könyvemet,
Válaszok Új válasz
cathy222 2011.04.13. 23:12 (#7)
Ja. Szerintem meg helyesebb lenne Álomszótárnak nevezni.
pizsi50 2011.04.11. 17:21 (#6)
Pistuc, nagyrészt igazad van. Különben van helyesírási szótáram, használom is, de az első lépés mindig az, hogy hangosan kimondom, és megpróbálom értelmezni a szót. Jó megoldásnak tartom, nálam legalábbis bevált.
Én is örülök, hogy ilyesmiről is szó esik köztünk (a VV-s és celebes kérdéseknek viszont nem tudok örülni, mivel nem nézem az ilyen műsorokat, tehát véleményem se lehet róluk).
Az általam felhozott példák nem eredeti vagy átvitt értelemben használatosak, mindegyik mást jelent. A magyar nyelv egyik csodája, hogy ha jól belegondolunk, néhány kifejezésünk, elnevezésünk határozottan nevetséges. (gondolok itt pl.: A halászlé igazi halászból készül?)
pistuc 2011.04.11. 13:37 (#5)
A külön- vagy egybeírás logikája - ha jól tudom - nem azon alapul, hogy eredeti vagy átvitt értelemben használjuk az adott kifejezést. Nagyon sok olyan összetétel van, ahol csak a Helyesírási kéziszótár ad támpontot. Az 'álmos'-t ebben az esetben tekinthetem úgy is, hogy álmokat (-fejtéseket) tartalmazó könyv. De pl. ha álmos emberek könyve - ilyen nyilván nincs - akkor egybeírnám, hiszen álmoskönyv. Természetesen tartom magam az említett kéziszótárhoz (vagy kézi szótároz?)

Jó, hogy ilyesmiről is eszmét cserélünk!

Üdv., P.
pizsi50 2011.04.11. 12:59 (#4)
Az álmoskönyv azért "álmos", mert álmok vannak benn. Ha valamin piszok van, az piszkos, ha túl sok só van az ételben, akkor az sós.
Természetesen egybe kell írni, hiszen külön írva egészen mást jelent. Ha álmos könyv, akkor el kell altatni, a verseskönyvben csak versek vannak, a verses könyvben pedig versek is.
Ha egy tanár magyar tanár, akkor az a nemzetiségére utal, ha magyartanár, akkor az általa tanított tantárgyra, a sós perec esetében a tészta túl sós, a sósperecet pedig ismerjük, szerencsés esetben nem túl sós a tésztája.
pistuc 2011.04.11. 12:01 (#3)
Az álmoskönyv, ha nem tévedek, nyelvtanilag egy jelentéssűrítő (egyszerűsítő) szóösszetétel, bár a magam részéről inkább különírnám:álmos könyv.
sunchat 2011.04.11. 11:30 (#2)
Sajnos erre megint vissza kell kérdeznem: miért tűzvédelem a tűzvédelem? Tán csak nem a tüzet védik? Árvíz-, járvány-, katasztrófavédelem? Csukamájolaj / babaolaj?
Amúgy az Álmoskönyvben az álmos olyan, mint a verseskönyvben a vers Ha a címtől, amit akár Krúdy is abszolút privilégiummal adhatott a sajátjának, eltekintünk, akkor is szimpla minőség jelző lehetne. Ma már nem túl magyaros, de érthető.
dnemethk 2011.04.11. 11:29 (#1)
Van némi igazság abban amit mondasz.
Én inkább az ÁLMOK KÖNYVÉNEK nevezném.

A könyv egy tárgy,nem élőlény,pláne nem ember,így nem is lehet ÁLMOS.
Hogy miért ezt a címet kapta azt az írójától kellene megkérdezni.

Nem ez az egyetlen olyan könyv minek kifordítgatható,kötekedésre okot adó címe van.
Facebook komment
További címkék
első lépés, ilyen műsorokat, általam felhozott, magyar nyelv, szerintem, helyesebb, lenne, álomszótárnak, esetben tekinthetem egyetlen, felhozott kérdeznem tészta, belegondolunk mindegyik vannak, bevált pláne, jelző jelző, nyilván kifejezésünk, nyilván ételben, néhány felhozott, véleményem tudom,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, Házi Receptek, Fecsegj, Véleményezd!,
© 2024 TVN.HU Kft.